亲,欢迎光临天天书吧!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
天天书吧 > 网游动漫 > 霍格沃兹之我的同学是伏地魔 > 第四百四十章 蛇佬腔、蛛佬腔和人佬腔
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

第四百四十章 蛇佬腔、蛛佬腔和人佬腔

“你不也在夜游吗?”

海格缩着脖子,像一只大号的鹌鹑一样,完全没有刚刚从死亡中逃出来的自觉,他甚至还像被雨打了的鹌鹑一样挥了挥翅膀,嘟嘟囔囔地说道,“纳尔逊曾经说过,没有钻过暗道的不算真正的格兰芬多,但是我甚至连暗道都没钻过……”

“嗯?”

汤姆面色不善地瞪了纳尔逊一眼,他总算想起自己是级长这件事了,笑眯眯但是语气冰冷地问道,“你真的是这样教导霍格沃兹的低年级学生的吗?我们引以为傲的好学生纳尔逊·威廉姆斯先生?”

“我从来没说过,”纳尔逊矢口否认,速地转移话题,“与其在这儿挨冻,我们不如先想想怎么处理这些八眼巨蛛。”

“说的也是,”汤姆点了点头,“我会向邓布利多教授报告的,我们三个到时候一起关禁闭吧。”

纳尔逊耸了耸肩,不置可否,顺手帮海格清理着黏在身上的蛛网。

“汤姆……”海格露出恳求的眼神,这与他巨熊般壮硕的身体形成了一种鲜明的违和感,尽管心中万般不愿,但汤姆在麦格与弗利维毕业、纳尔逊离校之后对他犹如兄长版的照顾却令他习惯性地低下头,可怜巴巴地说道,“能不告诉邓布利多教授吗?”

“纳尔没告诉你,没有关过紧闭的格兰芬多不是真正的格兰芬多吗?”

“那是我应受的惩罚,他也说过,我们必须遵守生活中的规定,在它被推翻以前,它至少是合理的。”海格说出了一句纳尔逊并没有印象但是甚至觉得蛮有道理的话,他扭过头,望向蛛网中东倒西歪的小蜘蛛,眼中露出一丝不舍,“我愿意为我的行为受到惩罚,但是汤姆……如果邓布利多教授知道这件事,他一定会带着教授们灭杀这些可怜的蜘蛛。”

“可怜的……蜘蛛?”汤姆挑了挑眉毛,仿佛不知道原因似的问道,“为什么呢?他们为什么会和禁林中肆虐的差点儿杀死他们学生的可怜的极危险神奇动物过不去呢?”

他一连为“神奇动物”加上了四个定语,以此来表达他心中的困惑。

“因为八眼巨蛛是xxxxx级的神奇动物,”海格低着头,即便压低声音,但他的嗓门依然很大,“它们不允许在巫师聚落的周边活动。”

“天哪海格!”汤姆扶着额头,露出震惊的神色,“你居然还知道它的评级,为什么要把这些东西带进学校呢?我知道,你体质特殊,不害怕一般的魔法、毒素和猛兽,但你有考虑过其他学生吗?那些和你在城堡中朝夕相处的同学朋友们?如果他们不慎闯入禁林,难道你就不担心他们会像那些吊在网上的茧一样被注入毒素然后消化成一堆粪便吗?”

汤姆虽然重视荣誉多于重视职责,但他足以称得上一位合格的级长,尽管此刻语气激烈,但还是想方设法地让海格多一些生活的常识。

“我知道,”面对汤姆的步步追问,海格的气势降了一截,甚至连身高看起来都矮小了一些,他小声说道,也不知他是怎么把声音压到这么低的,“但是阿拉戈克是一个乖孩子……”

“你大声点儿,我听不见。”

汤姆的整张脸都皱在了一起,仿佛看到了什么脏东西一样,满脸的难以置信,他难以将蛛网中的任何一只蜘蛛与“乖孩子”联系在一起,那些狰狞的大螯、滴落着毒液的锋利牙齿、等闲魔法无法留下划痕的黑亮外壳、像章鱼的触手一般扭动的锋利的长腿以及那些因为昏迷而变得无神却依旧散发着骇人寒光的复眼,无不昭示着这是一种将杀戮作为信条的恐怖生物。

他注意到纳尔逊在阻击蜘蛛时操控浮游打击的都是蜘蛛腿部关节这种薄弱的部位,以他对纳尔逊的了解,在对付那种无害的杂兵时,他断然不会费心费力地挑选弱点,这足以证明,这甚至是一种以他们两人都无法在地面上轻松平推的生物……当然,这可能是他的疏忽,最近的纳尔逊经常刻意地将预言的魔法运用到战斗中,以此来锻炼亚历山大的运算能力。

汤姆想起了自己在《魔药材料大全》这本书中见过的八眼巨蛛全貌,成年的八眼巨蛛甚至可以生长到数米之大,尽管它们单只面对巨龙这种生物时堪称孱弱,但这种密密麻麻的数量,倘若让它们安稳长大……在一通分析以后,他很快明白为什么魔法部会将这种看似平平无奇的生气动物定为极度危险的级别了。

更令汤姆感到难以忍受的是,这些蜘蛛看待海格的眼神并不像蛇群看待他自己一样,他从这种头脑单一的节肢动物结构复杂的眼中看不到海格所说的“朋友”,哪怕是一丝一毫都没有,作为野兽,它们的眼里只有食物和敌人。

“我是说,阿拉戈克是一个乖孩子。”

海格昂起头,红着脸与寸步不让地对视着,但面对汤姆冷漠的眼神,他最终还是败下阵来,将头拧向了一边。

“好了好了。”纳尔逊上前一步,拍了拍汤姆的肩膀,望向海格,温和地说道,“你能告诉我,哪只是阿拉戈克吗?”

海格闻言,站直身子,扭头向蛛网中跑去。

汤姆扶着额头,无奈地说道:“我刚刚就不应该用那么温和的魔法,就该翻个黑魔法出来给它们来个狠的。”

“在霍格沃兹使用黑魔法可是比饲养八眼巨蛛还严重的罪行。”

“是吗?”汤姆无所谓地说道,“总比看着海格在这里被咬死了强,看在梅林的份上,这些东西能当朋友?他又不会蛛佬腔这种语言,怎么保证能够控制它们?更何况,如同任由这些蜘蛛长成巨蛛,不要说大多数低年级的学生,我看一些决斗水平稀松的教授可能都得在这里栽跟头。”

“其实倒也不用这么担心,”纳尔逊扶着汤姆的肩膀,折衷地评价道,“城堡中生活着八眼巨蛛唯一的天敌蛇怪,而我们今天也看到了,禁林很大,大到难以让一只简单的蜘蛛如此猖狂,如果真有人不听劝阻贸然闯入,不用蜘蛛,也够他们喝一壶的。”

“这并非我们纵容他的借口,纳尔,你或许不知道,”汤姆捏着自己的鼻梁缓解着头痛,“你根本不知道,他之前已经带进来过猎狗和三头犬之类的动物,甚至还会给他们施展魔法来进行培育,和你所说的那个塞克斯博士没有什么区别,这也是我为什么听你说他带了八眼巨蛛进来一点儿也不觉得奇怪,这小子是有前科的,他的观念和大多数巫师都是不同的,我承认,尽管邓布利多将他培养成了一个善良的勇敢的合格的格兰芬多,但是他没有精力教会海格遵守大多数人的规则,这种错误的观念会让他走上歧途,是的,那些小动物伤不到他,也伤不到我们,但是他任由这些东西在禁林里繁衍生息,承受风险的将会是那些比我们弱小、比我们年轻的小巫师,弱者是没有资格接触这些东西的,他们就应该安稳地在学校里混完三年,然后找一份霍格沃兹特快上推餐车的差事。”

纳尔逊盯着汤姆,明亮的眼睛在夜色中闪闪发光,犹如两块湖水般碧蓝的宝石。

他沉默了片刻,笑着说道:“汤姆,如果不是最后那两句话,我甚至会以为邓布利多给你施展了夺魂咒。”

“哼哼,是吗?”汤姆不满地侧过头,“他不见得能打倒我。”

“你是又从哪个犄角旮旯里掏出来了几个威力不错的黑魔法吗?”

“我是黑巫师吗?黑巫师用的才是黑魔法,”汤姆不满地反驳道,“我用的那都是黑魔法防御术。”

“看来黑魔法防御术教授的位置非你莫属了,希望八年以后霍格沃兹毕业的学生不用在阿兹卡班开联谊会。”纳尔逊挑了挑眉毛,望向小跑着奔向两人的海格,轻声说道,“不过不管怎样,我会看牢这些蜘蛛的,一缕蛛丝都不会让它们离开这里……在此之前,让我们听听海格自己怎么说吧。”

海格的怀里抱着一只最大的八眼巨蛛,它已经长到了半人高,甚至已经完全遮挡了海格的上半身,它的八条腿蜷缩在一起,时不时抽动着,似乎陷入了严重的昏迷,海格就像抱着一个婴儿似的,眼中满是担忧和关切,这让汤姆看着不住地摇头。

“这就是阿拉戈克,”海格焦急地说道,“它怎么了?”

“它还活着,海格。”纳尔逊摆了摆手,问道,“你是从哪儿弄到它的。”

“阿拉戈克吗?”海格按捺住内心的焦急,答道,“它是假期的时候一个远方的旅行者送给我的,我在翻倒巷遇到了他,他了解到了我对这些可爱生灵的喜爱,便将一只无家可归的八眼巨蛛送给了我,那时候它才拳头大小,是一颗孤零零的蛋,我把它养在碗柜里,用面包屑喂它,后来它长大了,我就只好把它带到禁林里来了。”

“我有个问题,海格,”汤姆看了眼海格的拳头,对海格而言拳头大小的东西在大多数人看来已经和小一些的龙蛋差不多大了,他叹了口气,继续问道,“八眼巨蛛这种神奇动物是无性繁殖的吗?”

“嗯?”

海格好像没听懂汤姆话的意思,但纳尔逊很快帮他解答了:“八眼巨蛛需要一对才能繁殖,如果海格带进学校的只有一只,让我瞅瞅……这应该是一只公的,那么禁林中应该还有至少一只雌性八眼巨蛛,不然它们也不会变得这么多。”

“是的,阿拉戈克找了个女朋友,叫做莫萨格,需要我把她带出来吗?”海格挠了挠头,说道,“它们感情很好,也有了很多孩子,现在网上的那些小蜘蛛有些已经是它们孩子的孩子了。”

“啧,生得可真快,就像地精一样,”汤姆暗啐一声,摇了摇头,“真是好运,这玩意儿还能讨到老婆。”

“这可不简单,汤姆,”纳尔逊用魔杖敲着蜘蛛坚硬的腿,一边说道,“禁林中是没有八眼巨蛛的,但在海格带回了这只阿拉戈克以后,它却很快找到了另一只异性,这不得不让人产生怀疑,汤姆,我认为这对蜘蛛是有人有意送进霍格沃兹的。”

“海格,很抱歉你必须和你的新朋友分别了,不过放心,等下次周末,我会去霍格莫德给你买一只更可爱的宠物。”汤姆是个行动派,马上抽出了魔杖,见到他坚定的模样,自知无法抵抗的海格紧紧抱住蜘蛛,用后背遮挡着汤姆的视线,一边扭过头,用乞求的目光望向纳尔逊。

“等等,汤姆,”纳尔逊叹了口气,上前一步,“既然我们已经在这里看到成百上千的蜘蛛了,那么禁林中一定还有其他的蜘蛛分散着,就算把这一片的蜘蛛杀尽也于事无补了,这是一次成功的物种入侵。”

汤姆停下动作,表情一凝。

“海格,它女朋友的名字也是你取的吗?”纳尔逊踮起脚,拍了拍海格的肩膀,问道,“你能把她也带出来吗?我想找找上面有没有什么标记……不过这件事可能必须告诉邓布利多教授了,这似乎是一起针对霍格沃兹的阴谋,关于阿拉戈克和它女朋友的死活,我想只能靠你表现自己的决心了。”

“不是我取的,”海格摇摇头,“阿拉戈克的名字是那个旅行者取的,莫萨格的名字是阿拉戈克告诉我的。”

“你还记得那个旅行者的特征吗?”

“什么?你还能和蜘蛛说话?这个世界上真的有蛛佬腔吗?”

汤姆和纳尔逊表达了对这句话完全不同的关注点。

“他用兜帽蒙着脸,个子比我低很多,口音不像本地人,”海格回忆道,接着望向汤姆,解释道,“我不会说蜘蛛语,但是阿拉戈克已经会说一些简单的英语了。”

“谢谢你海格,你就像什么都没说一样,”纳尔逊强行遏制住狠狠地用靴子踢海格屁股的欲望,扭头冲汤姆撇撇嘴,“应该是这个蜘蛛会说人佬腔。”

70