第60章 truffle 松露
餐厅篇 pt.2 |像当地人一样点餐
2018.05.02
Jeff
cSE3
课程导读
在第一节课中,我们对小费文化已经有了基本的了解。谈到餐厅的小费文化,其实还要做一点补充,小费不是给餐馆的,而是给特定的服务员,作为对 tA 服务质量的奖励。一个餐桌会有一个特定的服务员负责,所以最后的小费也会给 tA。在这种文化下,国外的服务员可能就更热情,比如点餐前会跟顾客寒暄,点餐后有时会问顾客对菜品是否满意等等。所以这也来到了我们的另一个尬点:到底怎么跟服务员轻松自然地聊天和互动?还有一个尬点是点菜看不太懂菜单怎么办?最后可能还有一个小尬点,就是吃完了服务员会问你菜品味道怎么样,这个时候是实话实说,还是走走形式说几句客套话呢?快来听今日讲解,希望能帮大家像当地人一样老练地点餐,和服务员轻松互动。
英文原文
▍本节重点
1.餐厅的小费文化
a.不是直接给餐馆,是给特定的服务员
b.服务人员分工合作
· hostess
· Another waiter takes over. A waiter or waitress.
· your designated waiter or waitress for the entire meal
· So that's the one you should tip.
c.收入分配\/分摊风险
当天结束的时候,小费会放在一起,waiter 拿最高的百分比,带位的人分到一部分,收拾餐桌的也会分到一部分
· percentage or point system
· waitstaff
2.如何与服务员轻松自然地聊天和互动?
a.一般服务员会先跟顾客打招呼
· hey guys, how is everyone doing?\/ Is everyone having a good day?\/ how are you guys doing today?
· hey guys, how are you guys doing today? my name is … I'll be taking care of you today.
b.如何回应
· we are doing very good. how are you?
· doing good. how are you?
c.可以记一下对方的名字,对方会很开心,服务也会更好
3.餐前点饮料
a.服务员会先问一下要不要点饮料
· can I start you off with something to drink?
· would you like something to drink?
b.欧美人会先喝点茶或饮料,顺便看菜单
·饮料 beverage
·在欧洲可能会听到 with gas, or no gas?
·气泡水 sparkling water
4.餐前互动和“中场休息”
a.还在看菜单
· Are you guys ready to order, or would you like a couple of minutes?
· would you like a couple of minutes to look at the menu?
· can\/may I take your order?
· Give me a minute to look it over.
· I need a couple of minutes.
b.“中场休息”
· how do you like the food?
· how's the food, everyone? Is everyone doing oK?
· oh, it's good. It's wonderful.
· oh, everything is great. thank you.
· It's really good.
· Yeah, we are doing good, thank you.
· oh, the food is wonderful, thank you so much.
·如果对服务或菜品有意见的话,可以在这时提出
5.菜品分类和上菜顺序
a.菜品分类
·我们可能会分为:凉菜、热菜、汤、主食
·欧美人按照时间线来分:饮品 drink,开胃菜\/头盘 appetizer\/starter,主菜 entree\/main course,饭后甜点 dessert
·不是每个分类都要点
b.如果不需要开胃菜\/饭后甜点
· would you like some appetizer?\/ would you like some dessert?
· oh, no, thanks, not today.
c.上菜顺序
·国内一般是很多菜一起上
·国外一般是按照顺序上菜,这一批收了再上下一批
d.如果还没吃完,不需要撤
· Are you guys finished? can I take this out of your way?
· I'm still working on it.
e.免费小吃
·面包和黄油 bread and butter
·面包皮 crust
·脆 crispy
6.点餐用语
a.推荐一句话
· I'd like (to start with)…
b.如果不知道怎么点,可以求推荐
· what do you remend?
· Any specialties for today?
· what's the\/your most popular dish here?
c.对方可能会说
· do you prefer meat or seafood, beef or chicken?
· our most popular dish is filet mignon with roasted hazelnuts and truffles (菲力牛排配烤榛果和松露).
· this is my favorite. I would really remend it. It's really good.
d.接受\/婉拒\/提要求
· I'll take your word for it.\/ oK, I'll try that.\/ I'm convinced.
· Um, maybe not fish.\/ I'd rather not have fish.
· maybe something lighter?\/ can you remend something lighter?
· Um, maybe something else? do you have any other remendations?
e.小建议
· chicken is always safe.
·参考 app:Yelp
·找带有 trip Advisor 标志的餐馆
▍语言点
hostess \/?h??st?s\/: n.女服务员
designated \/?d?z?gne?t?d\/: adj.特定的;指定的
waitstaff \/?we?tstɑ?f\/: n.全体服务人员
salty \/?s??lti,?s?lti\/: adj.咸的
appetizer \/??p?t??z?,??p?ta?z?\/: n.开胃菜
starter \/?stɑ?t?\/: n.开胃菜
entrée \/??ntre?\/: n.主菜
main course \/k??s\/:主菜
dessert \/d??z??t\/: n.甜点
crust \/kr?st\/: n.面包皮
crispy \/?kr?spi\/: adj.(酥)脆的
specialty \/?sp??(?)lti\/: n.招牌菜
filet mignon \/?fi?le??mi?nj??\/:菲力牛排
roasted \/?r??st?d\/: adj.(烧)烤的
hazelnut \/?he?z(?)ln?t\/: n.榛子
truffle \/?tr?f(?)l\/: n.松露
light \/l??t\/: adj.清淡的
文章来源:YLYK