10月27日下午一点。
须弥人.民联邦政.府的门楼上,王明仍然在发表花神诞日讲话。
几乎所有人的注意力都在门楼上讲话的王明身上,没人关注净善宫门口的纳西妲。
“今天,大家好像都躲着我(其实只是王明的讲话临时往后拖了一小时),就像树上的松鼠一样。
不行,花神诞祭之后,一定要问个清楚!”
这时,一个人影出现了。
这个人正是荧,由于她帮纳西妲处理了阿佩普的事,顺手又当了一段时间保镖,端掉了上至债务处理人,下至残余教令院分子那不是充满了“亿”点火光就是试图万箭穿心的刺杀,原本想给王明又给不了的“花之骑士”的称号就给了荧。
“你好,我的花之骑士。”
“走吧,我的神明,大家都想见到你。”
花车在车上附带的自动化控制系统的操作下缓缓向前出发。
根据安排,花车会先开到城北的工农路。
不知是故意的还是不小心的,由于须弥人.民联邦政.府正好是工农路1107号,因此工农路被封锁,禁止民用车辆驶入。
也就是说,这时候,工农路上没有车,花车随便开。
“花车颠啊颠,纳西妲睁开眼。
她说:‘纳西妲的生日就是今天。’
花之骑士和同志们将她发现。
‘神明啊!可算找到你了,同志们都期待与你见面。”
此时,王明在门楼上的讲话几秒之已经结束,但是仍然没有人宣布活动结束。
这时,哨兵们把封锁线给移走了。这意味着比较严肃的讲话环节结束,可以来一些娱乐活动了。
下一秒,一辆花车和少数几个人出现在了众人眼前。
“草神同志!”众人很快围了上去。
“花神诞祭开幕,人们围着她快乐地转着圈。”
当然,秩序还是要维护一下的,在花车前方,有两名战士开路,以防人太多导致花车无法前进。
往年也是这样的,纳西妲高兴地欢迎着她的同志们。
经过了一路巡游后,花车到了须弥火车站的维护区域。
“这是在干什么?”纳西妲不解,花车却缓缓开上了一节特制的车厢。
此时是下午3:49。在纳西妲探寻的目光下,这个车厢接上了一列列车。中间连接处的门打开了。
一天前,提瓦特铁路订票软件上,一辆火车被标上了“花神诞祭特别列车”的标志,开始比正常折低一折的八折出售。
由于便宜,这辆车很快被订满,现在这辆车上已经坐满了人。
而此刻,车厢接上去之后,很快,列车缓缓启动。
一个报站声响起:
“欢迎乘坐2号线K1949次列车,本次列车终点站奥摩斯港,下一站化城郭,开左边门。
今天是花神诞日,让我们庆祝须弥联邦和草神生日快乐!”
众人正打算躺下休息,却发现有一个身影出现在了车上。
“草,草神同志?!”看到来人,所有人都欢呼了起来。
虽然你时常可以在各种地方见到草神——绝大多数须弥人都能在一年内见到须弥现有的五个神——但是在神明的生日见到对方,概率就很低了。
很快,众人便和纳西妲打成了一片。
化城郭站。
在K1949之前,有一班K1919先到了车站,是专门接送“生日惊喜小组”的人的。
“提纳里,柯莱,快上车!”
王明打开了车门,对门外的提纳里和柯莱高喊。
这辆K1919次车是K1949出发前十分钟临时出发的,目的是在奥摩斯港集合,因为有些事还是有人指挥好一些。
到位后,K1919次列车在4:00进入了奥摩斯港。
“注意了注意了,所有人在各自点位上预备一下,每个人身边必须有一份下发的紧急预案以防发生意外。”
“知道!”
众人很快做好了准备。
卡维在溜进他的操作间后,K1949就进站了。
花车从车厢中下来,行驶在奥摩斯港的街道上。
她不知道路边一个房间中,卡维等人正在焦急地等着花车的到来。
“花车距离100米!”一个工作人员大喊。
卡维紧盯着屏幕,上面的距离一点点变小。
“准备好,三,二,一!”
卡维果断按下了按钮。
一辆糖塔车从路边冲出,迫使花车自动驾驶系统减速。
不过花车的速度本来并不快,因此纳西妲并没有感到太大的离心力,而是发现这辆糖塔碰上了花车。
“花车碰上了缤纷的鸟雀,七彩的喜悦飞旋过人们眼前。”
大量糖果从糖塔上落下,人们纷纷捡起糖果,参加这场狂欢盛会。
“人们在欢唱——”
在须弥联邦成立纪念广场上,许多人在高唱:
“起来饥寒交迫的奴隶,起来全世界受苦的人,
满腔的热血已经沸腾,要为了真理而斗争!”
“人们在跳舞——”
“现在,花诗同志,妮露同志和世界各地其他同志,向人民,国家和草神同志,献上花神之舞!”
……
“其实,我也有惊喜要送给你们。出来吧!”
兰那罗们出现在了森林,在城市,甚至出现在了经过多年环境治理和植树造林的沙漠中和人们玩耍。
“今天真是高兴的一天啊!”无数人感叹。
“花车颠啊颠,纳西妲睁开眼。
她说,刚刚就像做了个梦,因为自己从没见过如此美好的庆典。
‘是啊!’一个人走来,‘人们在今天是如此高兴。而我们的奋斗目标,正是人们对美好生活的向往啊!’
人之神对草之王如是说。
二十年前,这个理想在人们心中生根;
十年前,这个种子突破了重重阻碍,从地里破土而出;
现在,它长成了一棵树,为别人遮风挡雨,纵使面临挑战,也在不断成长。
‘嗯,这就你说的,一切来自人民,一切为了人民吗?’
‘是啊,纳西妲,这才是学习的意义啊!’”
——上文部分语段来自叙事诗《人、花、沙、草的共舞》([蒙德]温迪)