多句
《芮良夫论荣夷公专利》
厉王说荣夷公,芮良夫曰:“王室其将卑乎!
周厉王非常宠信荣夷公,芮良夫忧心忡忡地说:“王室将要衰落了!
夫荣公好专利而不知大难。
那个荣夷公喜好独占财利却不懂得这样会有大难。
夫利,百物之所生也,天地之所载也,而或专之,其害多矣。
利是由万物中产生出来的,是由天地所养育而成的,假如一心想要独占它,那么所带来的怨恨就会很多。
天地百物,皆将取焉,胡可专也?
天地万物,人人都可以去取用,怎么可以独占呢?
所怒甚多,而不备大难,以是教王,王能久乎?
长此以往,触怒的人太多而不知道去防备大难,用这样的观念去引导陛下,陛下还能长治久安吗?
夫王人者,将导利而布之上下者也,使神人百物无不得其极,犹日怵惕,惧怨之来也。
善于治理天下的人,应该把开通利途所得到的益处都分配给上上下下的人,使天神、百姓以及世间万物,无不得到其中最多的那一份,即使这样还要时常恐惧警惕,担心会招来民众的怨恨呢。
故《颂》曰:‘思文后稷,克配彼天。立我蒸民,莫匪尔极。’
所以《颂》诗中说:‘文德郁盛的后稷啊,功堪比天;立下基业使百姓得以生存,无不受到最大的惠恩。’
《大雅》曰:‘陈锡载周。’是不布利而惧难乎?
《大雅》中说:‘广泛地施德赏赐,奠定了周朝。’
这不正是布施恩惠仍不忘记怀有戒惧之心吗?
故能载周,以至于今。
正因如此,所以能奠定周朝王业并且能够延续至今。
今王学专利,其可乎?
现在君王要效法荣夷公独占财利,您想想这样可以吗?
匹夫专利,犹谓之盗,王而行之,其归鲜矣。
那些普通人独占财利,尚且被称为盗贼,而身为君王却也去做同样的事,那么归附王室的人就会减少了。
荣公若用,周必败。”
这个荣夷公若被君王重用,周朝就一定会败亡。”
既,荣公为卿士,诸侯不享,王流于彘。
不久,荣夷公被厉王任命为卿士,引起各路诸侯极度不满而都不来朝见献享了,后来,厉王果真败落,最终被放逐到了荒远的彘地。
字
《芮良夫论荣夷公专利》
厉王说荣夷公,
周厉王非常宠信荣夷公,
[1]说:通“悦”,喜欢。这里指宠信之意。荣夷公:是西周时期诸侯国荣国的第六任国君。他曾经是封地在荣的诸侯,“夷”是他死后的谥号,故称。
芮良夫曰:
芮良夫忧心忡忡地说:
[2]芮(rui)良夫:周朝的大夫,其封地在芮。
“王室其将卑乎!
“王室将要衰落了!
夫荣公好专利而不知大难。
那个荣夷公喜好独占财利却不懂得这样会有大难。
夫利,百物之所生也,
利是由万物中产生出来的,
天地之所载也,
是由天地所养育而成的,
而或专之,
假如一心想要独占它,
其害多矣。
那么所带来的怨恨就会很多。
天地百物,
天地万物,
皆将取焉,
人人都可以去取用,
胡可专也?
怎么可以独占呢?
所怒甚多,
长此以往,触怒的人太多
而不备大难,
而不知道去防备大难,
以是教王,
用这样的观念去引导陛下,
王能久乎?
陛下还能长治久安吗?
夫王人者,
善于治理天下的人,
将导利而布之上下者也,
应该把开通利途所得到的益处都分配给上上下下的人,
使神人百物无不得其极,
使天神、百姓以及世间万物,无不得到其中最多的那一份,
犹日怵惕,
即使这样还要时常恐惧警惕,
[3]怵惕(chu ti):恐惧警惕。
惧怨之来也。
担心会招来民众的怨恨呢。
故《颂》曰:
所以《颂》诗中说:
[4]《颂》:下引诗句出自《诗·周颂·思文》,这是一首周人祭祀其始祖后稷的乐歌。
‘思文后稷,
‘文德郁盛的后稷啊,
[5]后稷:上古时掌管农事的官名,相传周王室的始祖曾长期担任此职。
克配彼天。
功堪比天;
立我蒸民,
立下基业使百姓得以生存,
莫匪尔极。’
无不受到最大的惠恩。’
《大雅》曰:
《大雅》中说:
[6]《大雅》:下引诗句出自《诗·大雅·文王》,这是一首颂扬周文王功绩的诗歌。
‘陈锡载周。’
‘广泛地施德赏赐,奠定了周朝。’
是不布利而惧难乎?
这不正是布施恩惠仍不忘记怀有戒惧之心吗?
故能载周,
正因如此,所以能奠定周朝王业
以至于今。
并且能够延续至今。
今王学专利,
现在君王要效法荣夷公独占财利,
其可乎?
您想想这样可以吗?
匹夫专利,
那些普通人独占财利,
犹谓之盗,
尚且被称为盗贼,
王而行之,
而身为君王却也去做同样的事,
其归鲜矣。
那么归附王室的人就会减少了。
[7]鲜:少。
荣公若用,
这个荣夷公若被君王重用,
周必败。”
周朝就一定会败亡。”
既,
不久,
荣公为卿士,
荣夷公被厉王任命为卿士,
诸侯不享,
引起各路诸侯极度不满而都不来朝见献享了,
王流于彘。
后来,厉王果真败落,最终被放逐到了荒远的彘地。
[8]彘(zhi):地名,故址在今山西霍县。
赏析
芮良夫,西周时期周朝的卿士,芮国国君。姬姓,字良夫。相传《诗经·大雅·桑柔》为其着作,《左传·文公元年》秦伯所引良夫之诗,即是《桑柔》第十三章。