尧曰:“谁可顺此事?”
尧说:“谁可以继承我的这个事业?”
放齐曰:“嗣子丹朱开明。”
放齐说:“你的儿子丹朱通达事理。”
尧曰:“吁!顽凶,不用。”
尧说:“哼!丹朱么,他这个人愚顽、凶恶,不能用。”
尧又曰:“谁可者?”
尧又问道:“那么还有谁可以?”
讙兜曰:“共工旁聚布功,可用。”
驩兜说:“共工广泛地聚集民众,做出了业绩,可以用。”
尧曰:“共工善言,其用僻,似恭漫天,不可。”
尧说;“共工好讲漂亮话,用心不正,貌似恭敬,欺骗上天,不能用。”
尧又曰:“嗟,四岳,汤汤洪水滔天,
尧又问:“唉,四岳啊,如今洪水滔天,
浩浩怀山襄陵,
浩浩荡荡,包围了高山,漫上了丘陵,
下民其忧,有能使治者?”
民众万分愁苦,谁可以派去治理呢?”
皆曰鲧可。
大家都说鲧可以。
尧曰:“鲧负命毁族,不可。”
尧说:“鲧违背天命,毁败同族,不能用。”
岳曰:“异哉,试不可用而已。”
四岳都说:“就任用他吧,试试不行,再把他撤掉。”
尧于是听岳用鲧。
尧因此听从了四岳的建议,任用了鲧。
九岁,功用不成。
鲧治水九年,也没有取得成效。
尧曰:“嗟!四岳:朕在位七十载,汝能庸命,践朕位?”
尧说:“唉!四岳:我在位已经七十年了,你们谁能顺应天命,接替我的帝位?”
岳应曰:“鄙德忝帝位。”
四岳回答说;“我们的德行鄙陋得很,不敢玷污帝位。”
尧曰:“悉举贵戚及疏远隐匿者。”
尧说:“那就从所有同姓异姓远近大臣及隐居者当中推举吧。”
众皆言于尧曰:“有矜在民间,曰虞舜。”
大家都对尧说:“有一个单身汉流寓在民间,叫虞舜。”
尧曰:“然,朕闻之。其何如?”岳曰:“盲者子。父顽,母嚚,弟傲,能和以孝,烝烝治,不至奸。”
尧说:“对,我听说过,他这个人怎么样?”四岳回答说;“他是个盲人的儿子。他的父亲愚昧,母亲顽固,弟弟傲慢,而舜却能与他们和睦相处,尽孝悌之道,把家治理好,使他们不至于走向邪恶。”
尧曰:“吾其试哉。”于是尧妻之二女,观其德于二女。舜饬下二女于妫汭,如妇礼。
尧说:“那我就试试他吧。”于是尧把两个女儿嫁给他,从两个女儿身上观察他的德行。舜让她们降下尊贵之心住到妫(gui)河边的家中去,遵守为妇之道。
尧善之,乃使舜慎和五典,五典能从。乃遍入百官,百官时序。
尧认为这样做很好,就让舜试任司徒之职,谨慎地理顺父义、母慈、兄友、弟恭、子孝这五种伦理道德,人民都遵从不违。尧又让他参与百官的事,百官的事因此变得有条不紊。
宾于四门,四门穆穆,诸侯远方宾客皆敬。尧使舜入山林川泽,暴风雷雨,舜行不迷。
让他在明堂四门接待宾客,四门处处和睦,从远方来的诸侯宾客都恭恭敬敬。尧又派舜进入山野丛林大川草泽,遇上暴风雷雨,舜也没有迷路误事。
尧以为圣,召舜曰:“女谋事至而言可绩,三年矣。女登帝位。”
尧更认为他十分聪明,很有道德,把他叫来说道:“三年来,你做事周密,说了的话就能做到。现在你就登临天子位吧。”
舜让于德不怿。正月上日,舜受终于文祖。文祖者,尧大祖也。
舜推让说自己的德行还不够,不愿接受帝位。正月初一,舜在文祖庙接受了尧的禅让。文祖也就是尧的太祖。