周颂·清庙之什·执竞
【先秦】
执竞武王,
无竞维烈。
不显成康,
上帝是皇。
自彼成康,
奄有四方,
斤斤其明。
钟鼓喤喤,
磬莞将将,
降福穰穰。
降福简简,
威仪反反。
既醉既饱,
福禄来反。
译文:
勇猛强悍数武王,
无人武功比他强。
明君成王和康王,
上天对其也赞扬。
从那成康时代起,
周邦统一占四方,
英明善察好眼光。
敲钟打鼓声宏亮,
击磬吹管乐悠扬。
天降多福帝所赐,
帝赐大福从天降。
仪态慎重又大方,
神灵喝醉又吃饱,
福禄不断赐周邦。
双句:
周颂·清庙之什·执竞
【先秦】
执竞武王,
无竞维烈。
勇猛强悍数武王,
无人武功比他强。
不显成康,
上帝是皇。
明君成王和康王,
上天对其也赞扬。
自彼成康,
奄有四方,
斤斤其明。
从那成康时代起,
周邦统一占四方,
英明善察好眼光。
钟鼓喤喤,
磬莞将将,
降福穰穰。
敲钟打鼓声宏亮,
击磬吹管乐悠扬。
天降多福帝所赐。
降福简简,
威仪反反。
帝赐大福从天降。
仪态慎重又大方。
既醉既饱,
福禄来反。
神灵喝醉又吃饱,
福禄不断赐周邦。
单句:
周颂·清庙之什·执竞
【先秦】
执竞武王,
勇猛强悍数武王,
无竞维烈。
无人武功比他强。
不显成康,
明君成王和康王,
上帝是皇。
上天对其也赞扬。
自彼成康,
从那成康时代起,
奄有四方,
周邦统一占四方,
斤斤其明。
英明善察好眼光。
钟鼓喤喤,
敲钟打鼓声宏亮,
磬莞将将,
击磬吹管乐悠扬。
降福穰穰。
天降多福帝所赐,
降福简简,
帝赐大福从天降。
威仪反反。
仪态慎重又大方,
既醉既饱,
神灵喝醉又吃饱,
福禄来反。
福禄不断赐周邦。
周颂·清庙之什·执竞
【先秦】
执竞武王,
执:借为“鸷”,猛。
竞:借为“勍(qing)”,强。
无竞维烈。
竞:争。
维:是。
烈:功绩。
不显成康,
不(pi):通“丕”,大。
成:周成王,周武王子。
康:周康王,周成王子。
上帝是皇。
上帝:指上天。
皇:美好。
自彼成康,
奄有四方,
奄:覆盖。
斤斤其明。
斤斤:明察。
钟鼓喤喤,
喤(huáng)喤:声音洪亮和谐。
磬莞将将,
磬(qing):一种石制打击乐器。
筦(guǎn):同“管”,管乐器。
将(qiāng)将:声音盛多。
降福穰穰。
穰(ráng)穰:众多。
降福简简,
简简:大的意思。
威仪反反。
威仪:祭祀时的礼节仪式。
反反:谨重。
反:同“返”,回归,报答。
既醉既饱,
福禄来反。
此诗前七句叙述了
周武王、周成王、周康王的功业,
赞颂了他们开国拓疆的丰功伟绩,
祈求他们保佑后代子孙福寿安康,
永远昌盛。
在祖先的神主面前,
祭者不由追忆起武王创业开国的艰难,
眼前浮现出几代祖先英武睿智的形象:
击灭商纣,
开邦立国的武王,
东征西讨,
开拓疆土的成王、康王。
既有对祖先的缅怀、崇敬、赞美,
也是吹捧祖先、炫耀门庭、沾沾自喜的一种心理反映。
此诗是昭王时代的祭歌。
周昭王十九年,
亲自南征,
凯旋回师渡汉水时,
因携带俘获的大量战利品青铜,
退兵途中死于汉水,
谥号为昭。