亲,欢迎光临天天书吧!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
天天书吧 > 其他类型 > 2024开始记录 > 第8章 周颂·清庙之什·时迈
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

第8章 周颂·清庙之什·时迈

周颂·清庙之什·时迈

【先秦】

时迈其邦,

昊天其子之,

实右序有周。

薄言震之,

莫不震叠。

怀柔百神,

及河乔岳,

允王维后。

明昭有周,

式序在位。

载戢干戈,

载橐弓矢。

我求懿德,

肆于时夏,

允王保之。

全文:

武王各邦去巡视,

皇天视他为儿子。

佑我大周国兴旺,

让我发兵讨纣王,

天下四方皆惊慌。

安抚众神需祭祀,

山川百神都来享。

万国主宰是武王!

无比荣光周大邦,

按照次序来封赏。

收起干戈和兵甲,

强弓利箭装入囊。

讲求美好的道德,

遍施中国各地方。

周王永保国兴旺!

双句:

时迈其邦,

昊天其子之,

实右序有周。

武王各邦去巡视,

皇天视他为儿子。

佑我大周国兴旺。

薄言震之,

莫不震叠。

让我发兵讨纣王,

天下四方皆惊慌。

怀柔百神,

及河乔岳,

允王维后。

安抚众神需祭祀,

山川百神都来享。

万国主宰是武王!

明昭有周,

式序在位。

无比荣光周大邦,

按照次序来封赏。

载戢干戈,

载橐弓矢。

收起干戈和兵甲,

强弓利箭装入囊。

我求懿德,

肆于时夏,

允王保之。

讲求美好的道德,

遍施中国各地方。

周王永保国兴旺!

单句:

时迈其邦,

武王各邦去巡视,

昊天其子之,

皇天视他为儿子。

实右序有周。

佑我大周国兴旺,

薄言震之,

让我发兵讨纣王,

莫不震叠。

天下四方皆惊慌。

怀柔百神,

安抚众神需祭祀,

及河乔岳,

山川百神都来享。

允王维后。

万国主宰是武王!

明昭有周,

无比荣光周大邦,

式序在位。

按照次序来封赏。

载戢干戈,

收起干戈和兵甲,

载橐弓矢。

强弓利箭装入囊。

我求懿德,

讲求美好的道德,

肆于时夏,

遍施中国各地方。

允王保之。

周王永保国兴旺!

单字:

时迈其邦,

时:语助词,

一说为“按时”。

犹言“现时”、“今世”。

迈:《诗经通解》读为“万”,众多。

邦:国。

此指武王克商后封建的诸侯邦国。

昊天其子之,

昊(hào)天:苍天,皇天。

子之:以之为子,谓使之为王也。

即视诸侯邦国为自己的儿子。

实右序有周。

实:语助词。

一说指“实在,的确”。

右:同“佑”,保佑。

序:顺,顺应。

有周:即周王朝。

有,名词字头,无实义。

薄言震之,

薄言:犹言“薄然”、“薄焉”,

发语词,

有急追之意。

震:震动,

指以武力震动威胁。

之:指各诸侯邦国。

莫不震叠。

震叠:即“震慑”,

震惊慑服。

叠,通“慑”,

恐惧、畏服。

怀柔百神,

怀柔:安抚。

怀:来。

柔:安。

百神:泛指天地山川之众神。

此句谓祭祀百神。

及河乔岳,

及:指祭及。

河:黄河,此指河神。

乔岳:高山,此指山神。

允王维后。

允:诚然,的确。

王:指周武王。

维:犹“为”。

后:君。

明昭有周,

明昭:犹“昭明”,

显着,此为发扬光大的意思。

式序在位。

式:发语词,无实义。

序:顺序,依次。

序在位:谓合理安排在位的诸侯。

载戢干戈,

载:犹“则”,于是,乃。

戢(ji):收藏。

干,盾。

干戈:泛指兵器。

载橐弓矢。

櫜(gāo):

古代盛衣甲或

弓箭的皮囊。

此处用为动词。

此两句指周武王偃武修文,

不再用兵。

我求懿德,

我:周人自谓。

懿(yi)德:美德,

指文治教化。

肆于时夏,

肆:施,陈列,谓施行。

时:犹“是”,这、此。

夏:中国。

指周王朝所统治的天下。

允王保之。

保:指保持天命、

保持先祖的功业。